
|
|
LE RITUEL DU DEUIL |
|
|
|
LE RITUEL DU DEUIL I première partie I deuxième partie I troisième partie I
Annexe 1- QADDICHE DÉ-RABANANE
Yitgadal vé-yitgadal chémè rabba.
L'assitance répond : amen.
Béâlma di-véra khirôutè, wé-yamlikh malkhoutè wé-yatsmah pourqanè wiqarèv michihè.
L'assitance répond : amen.
Bé-hayèkhone ou-vyomèkhone ou-véhayè dékhol bèt yisraèl baâgala ou-vizmane qariv wé-imérou amén.
L'assitance répond : amen.
Yéhè chémè rabba mévarakh, lé-âlam lé-âlmè âlmaya yitbarakh, wé-yichtabbah, wé-yitpa'ar, wé-yitromame, wé-yitnassè, wé-yithaddar, wé-yitâllè, wé-yit'hallal, chémè dé-qoudcha bérikh hou.
L'assitance répond : amen.
Lé-êla mine khol birkhata chirata tichbéhata, wé- néhémata, da'amirane bé-âlma wé-imrou amèn.
L'assitance répond : amen.
Âl yisraèl wé-âl rabanane wé-âl talmidèone wé-âl kol talmidè talmidèone, déyatvine wé-âsqine béoraïta qaddichta, di véatra hadène wé-di vékhol atar wé-atar, yéhè lana oulhone oulkhone chélama, hina, wé-hisda, wé-hayè arikhè, oumzonè réwihè, mine qodam élaha marè chémaya wé-ar'â wé-imrou amèn.
L'assitance répond : amen.
Yéhè chélama rabba mine chémaya, hayim wé-savâ wi-chouâ wé-néhama wé-chèzava, ourfoua, oug'oula, ousliha, wé-khapara,wé-réwah, ouhatsala, lanou oulkhol âmmo yisraèl wé-imrou amèn.
L'assitance répond : amen.
Ôssé chalom bimromav, hou bérahamav yaâssé chalom âlènou wé-âl kol âmmo yisraèl wé-imrou amèn.
L'assitance répond : amen.
Annexe 2 - LECTURE DU CHÉMÂ
Lorsque l'agonisant est entré en phase terminale lire une seule fois ani ma'amine :
Lire et répéter le chémâ jusqu'au décès.
Pour un homme lire : yochèv béssètére, yighdal, adone ôlam.
Pour une femme lire seulement èchét hayil.
Après la constatation du décès, il faut recouvrir le visage du défunt et, à travers le drap, fermer la bouche, les yeux, étendre ses bras et ses jambes le long du corps.
Si le décès intervient le Chabbat il faut seulement recouvrir le corps du défunt.
Annexe 3 - CIMETIÈRES
Cimetière Baron de Hirsh et affiliés - Montréal.
5015
de la Savane, Montréal Québec, H4P 1V1.
Tél : (514)735-4696
Répertoire des cimetières affiliés.
Adath
Israel Congrégation (nouveau) A-4
Adath Israel Congrégation
(ancien) D-8
Ahavat Sholem
Congregation (ancien) C-24
Ahavat Sholem
Congregation (extention) E-28
Ahavat Sholem
Congregation (nouveau) B-12
Anshei Ozeroff
Congregation C-15
Anshay Ukraina
(ancien) D-24
Anshay Ukraina
(nouveau) B-7
Baron De Hirsch
Memorial Park (ancien) A-1
Baron De Hirsch
Memorial Park (nouveau) A-2 & C-8
Baron De Hirsch
Public Cemetery A-3
Bassarabier Hebrew
Sick Benefit Assoc. D-1
Beth Aknesset
Nusach Hoari (nouveau) D-16
Beth Chasidim
Stepaner B-16
Beth David Congregation
(nouveau) C-4
Beth David Congregation
(ancien) C-5
Beth Hamedrish
Hagodol B-14
Beth Israel &
Samuel Congregation C-14
Beth Matesyohu
B-18
Beth Moishe Congregation
B-13
Beth Yehudah Congregation
(nouveau) C-2
Beth Yehudah Congregation
(ancien) C-3
Beth Yehudah Congregation
(extention) E-4
Canadian Hebrew
Sick Benefit Assoc. B-5
Chavairim Kehal
Israel C-20
Chevra Shaas C-12
Chevra Shaas (extention)
E-16
Chevra T'hilim
Pinsker Congregation D-26
Congregation Ahavath
David B-11
Congregation Knesseth
Israel D-18
Congregation Nusach
Hoari (ancien) C-13
Congregation Shevet
Achim D-11
Congregation Shomrim
Laboker (ancien) D-2
Congregation Shomrim
Laboker (nouveau) D-5
Congregation Zeirai
Dath V'Daath D-19
Dominion Hebrew
Cemetery Inc. No. 1 C-20
Dominion Hebrew
Cemetery Inc. No. 2 B-26
Dominion Hebrew
Cemetery Inc. No. 3 D-21
Dominion Hebrew
Cemetery Inc. No. 4 E-26
Dominion Hebrew
Cemetery Inc. No. 5 B-6
Farband (nouveau)
D-17
Farband (ancien)
D-20
Hebrew Protective
Association. C-6
Hebrew Sick Benefit
association (memorial) E-2
Hebrew Sick Benefit
association (a) C-1
Hebrew Sick Benefit
association (public) C-1
Hebrew Sick Benefit
association (ancien) C-1
Hebrew Sick Benefit
association (b) D-19
Hungarian Sick
Benefit Memorial B-22
Independent Hebrew
Sick Benefit assoc. No. 1 C-9
Independent Hebrew
Sick Benefit assoc. No. 2 C-10
Independent Hebrew
Sick Benefit assoc. No. 3 E-14
Independent Hebrew
Sick Benefit assoc. No. 4 B-10
Independent Hebrew
Sick Benefit assoc. No. 5 B-8
Jewish Assistance
& Social Organization D-10
Kehal Yeshurin
C-7
King George Sick
Benefit Society D-9
Leslie Hore Belisha
Memorial Park C-16
Machziki Adath
Congregation D-6
Montefiore Protective
& Mutual Benefit Assoc. D-14
North End Wilkomirer
Sick Benefit Assoc. B-9
Poale Zedek Congregation
C-23
Russian Polish
Hebrew Sick Benefit association B-28
Ship Family Circle
B-20
Tifereth Israel
Congregation D-12
Tifereth Jerusalem
Congregation C-26
Tolner D-22
Veterans Field
of Honour C-19
Victoria Hebrew
Sick Benefit association (nouveau) C-18
Victoria Hebrew
Sick Benefit association (ancien) C-20
Workmens Circle
D-3
Yishitzer Young
Men's Sick Benefit association. C-22
Young
Israel of Montreal D-4
4189 des Sources,
Dollard des Ormeaux
Tél : 514-684-3441
Direction :
Autoroute
Transcanadienne, Sortie 55. (Bvd des Sources).
Bvd des Sources tourner à droite direction Nord.
Le cimetière se trouve à 1.5 km. environ, il est situé
à droite.
Cimetière de Laval - Mount Pleasant - Beth Israel.
5005
Bas St-François, Duvernay, Laval, H7E 4P2
Tél
: (514) 661-7016
Direction :
Autoroute
Lauremtienne vers le nord,
Sortie 440 Est,
Route 440 vers l'est,
Sortie Montée
St-François,
Tourner à droite
au panneau STOP, à la Montée St-François,
Tourner à droite
à Bas St-François,
Le cimetière
se trouve à gauche, 1 km environ.
Annexe 4 - BIBLIOGRAPHIE
CARO, Yossef. Choulhane Aroukh, Recueils des lois les plus courantes et leurs commentaires, Jérusalem, Yéchiva Chaâré Rahamim, 1989, 487 p.
GRANZFRIED, Chlomo Rabbin. Abrégé du Choul'hane Aroukh. Paris, les éditions Colbo, 8ème édition 1991, 1134 p.
GUGENHEIM, Michel Rabbin. Les derniers devoirs. Le rituel juif du deuil. Paris, Association Israélite de Paris, 1988, 31 p.
KOLATCH, Alfred J. Le livre juif du pourquoi. Genève, Edition M.J.R. 397 p.
WEILL Ernest, Choulhan Aroukh abrégé, Paris, Fondation Séfer, 1961, 731 p.
I Première partie I Deuxième partie I